泰拉世界里,天災(zāi)信使是一個(gè)龐大的職業(yè)系統(tǒng)。
有負(fù)責(zé)預(yù)警的信使,也有進(jìn)行災(zāi)后搜救的信使,而預(yù)警的信使也可以分為兩大類,一種是在固定的移動(dòng)城市或者地區(qū)工作的信使,另一種則追隨天災(zāi)的腳步,與成因不明的天災(zāi)一樣,足跡遍布整個(gè)世界。
莫斯提馬就是這樣的旅行家。
旅途中任何新的發(fā)現(xiàn)都會(huì)成為日記中新的一筆,可是這一次莫斯提馬卻在猶豫要不要把這一次相遇記錄在筆下。
黑色的法杖頂端點(diǎn)亮著脆弱的光芒,無光的溶洞微微照亮。
“我還真是找到不得了的東西了。”
莫斯提馬輕輕抹過墻壁上的灰塵,看著面前巨大的“琥珀”,忍不住嘖嘖稱奇。
面前的是一塊巨大而精純的源石礦,高純度的礦石與常見的漆黑源石礦不一樣,呈現(xiàn)出暗金色半透明質(zhì)感的礦石猶如一塊巨大的“琥珀”擋在莫斯提馬的前方。
法杖點(diǎn)亮的光芒甚至照不到這塊“琥珀”的邊緣,不過能借著光,看見被凍在這塊“琥珀”中的陰影。
那是一個(gè)人類,但也不是人類,至少與泰拉世界上流行的“人類”概念并不一樣。
換成其他人來說不定就真將“琥珀”中的人當(dāng)成是泰拉上千奇百怪的種族之一,世界那么大,誰也不敢保證認(rèn)識(shí)所有的種族,可是莫斯提馬就不一樣了,她雖然也認(rèn)不全泰拉大陸上所有的種族,但她恰好認(rèn)識(shí)面前這個(gè)在源石礦中裸飄的男性的種族。
或者說,拉特蘭的人應(yīng)該都認(rèn)識(shí),畢竟作為一個(gè)宗教信仰濃厚的地區(qū),一些必要的典籍就算沒興趣,作為日課還是多少會(huì)翻一翻。
而這些經(jīng)卷中的主角都是來源于一個(gè)叫作“人類”的種族,與現(xiàn)在泰拉大陸的“人類”這個(gè)詞語泛指的各種獸耳娘和獸耳爺不一樣,那似乎是一個(gè)獨(dú)立的種族。
莫斯提馬將法杖用魅魔一樣的尾巴卷起來提供照明,然后從挎包里翻出來一本古樸的教典。
她將教典翻到熟悉的頁數(shù),出現(xiàn)在紙頁上的是從古籍上拓印下來的圖畫,簡(jiǎn)易的線條構(gòu)成充滿宗教風(fēng)格的同心圓,同心圓的中央處兩個(gè)重疊的人體,一個(gè)呈現(xiàn)大字型,一個(gè)把自己擺成十字架。
這就是過去的人類。
小時(shí)候第一次看見這圖時(shí),莫斯提馬還以為人類是兩個(gè)腦袋四只手,四條大腿沒尾巴的怪物,不過實(shí)際上畫的只是兩個(gè)人重疊在一起。
根據(jù)對(duì)于古籍的翻譯,這似乎是過去人類用來介紹自己種族的明信片之類的東西,至于向誰介紹,為什么要介紹,至今沒有一個(gè)靠譜的答案。
莫斯提馬到現(xiàn)在仍然覺得過去的人類似乎腦子有些問題,先不說經(jīng)卷上的人類常常是被主規(guī)勸,或者在神跡面前大喊“666”的配合裝逼的角色,就這個(gè)自我介紹的明信片,難道他們就不擔(dān)心看見的人升起自己小時(shí)候那樣的誤會(huì)嗎?
仔細(xì)比對(duì)著畫面上的人類和被困在源石礦中的影子,莫斯提馬大致上可以確定那就是古籍中的人類。
這個(gè)發(fā)現(xiàn)要是傳回拉特蘭,大概會(huì)讓那些吃飽了沒事干跑教堂頂上邊曬翅膀邊嘮嗑的高層們集體炸鍋吧。
雖然那也是挺有趣的展開,不過莫斯提馬也沒有打算立刻把這個(gè)發(fā)現(xiàn)傳回拉特蘭,一來是這附近是烏薩斯帝國(guó)邊境的崇山峻嶺,沒有什么可以聯(lián)絡(luò)到拉特蘭的手段;二來她也懶得那么做,反正等到監(jiān)督她的改名怪從拉特蘭述職回來,那家伙自然會(huì)把這個(gè)消息傳回去。
“不過現(xiàn)在要怎么做?”莫斯提馬將教典放回挎包,看著面前的巨大源石礦皺起眉頭。
她手里并沒有開掘源石礦的工具,而且這么大一塊高純度的源石礦,別說開掘,就是像她現(xiàn)在這樣站在旁邊都是十分危險(xiǎn)的事情,畢竟作為礦石病的傳染源,源石既是人類的文明得以運(yùn)轉(zhuǎn)的根本,同時(shí)也是數(shù)百年來奪去無數(shù)人性命的元兇。
記下這個(gè)地點(diǎn)后直接離開?
目前來看似乎只能這樣了。
莫斯提馬有些不甘心地抬起手拍了拍面前的源石礦,那真的只是輕輕一拍,最多帶著點(diǎn)連懊惱都算不上的小脾氣,可是這一拍之下,她突然聽見“咔嚓”一聲。
猶如一塊琥珀的巨大至純?cè)词谒氖掷锍霈F(xiàn)一絲開裂,進(jìn)而以那一絲開裂為中心,整片源石如同被驚起漣漪的水面般抖動(dòng)起來。
那只是一個(gè)剎那,等莫斯提馬聽見開裂聲看向自己手掌時(shí),面前巨大的至純?cè)家呀?jīng)轟然一聲,碎裂成無數(shù)細(xì)小的碎渣。
糟糕!
莫斯提馬的第一反應(yīng)就是“琥珀”中的人類完蛋了。
她見過自然界中的琥珀。
在卡西米爾地區(qū),那一片在十幾年前還保持著騎士的古板與偏執(zhí)的地區(qū)旅行的時(shí)候,同行的行商人會(huì)帶一些這樣的小玩意兒;這些關(guān)著倒霉蟲子或者小動(dòng)物的琥珀往往會(huì)讓鄉(xiāng)下的孩子們產(chǎn)生極大的興趣,將這些小玩意兒送給孩子們的話,無論多么偏僻而排外的村莊也會(huì)對(duì)落腳的商人露出一絲善意。